Übersetzungshilfe Zitate gesucht

4 verfasser

Nach unten

Übersetzungshilfe Zitate gesucht Empty Übersetzungshilfe Zitate gesucht

Beitrag  SirWillibald Di 12 Mai 2015, 21:58

Nabend allerseits,

ich sitze gerade an einem Facelift meiner X-Wing Boxen und wollte in diesem Zuge doch nochmal die Übersetzung der englischen Zitate auf den Aufwertungskartenboxen angehen (kann ja nicht sein, dass Armada die Übersetzung spendiert bekommt, aber X-Wing nicht...).

Da das aber immer noch viel Arbeit ist und ich eigentlich genug andere Baustellen habe versuche ich nochmal, das an die Community auszulagern. Natürlich nur, wer Lust hat, kein Stress bitte! Übersetzungshilfe Zitate gesucht 974313676

Ich benötige jeweils den Wortlaut der deutschen Tonspur, keine wortgetreue Übersetzung (das wäre ja nicht das Problem). Bei fast allen Zitaten weiß ich auch etwa, wo im jeweiligen Film die vorkommen (erschreckend, oder?), aber im Ohr habe ich sie nicht genau.

Also, los geht's, wer einen oder mehrere weiß, einfach posten!

„I have you now“ / „Jetzt hab ich dich“
--> Vader, ANH

„Fast ship? You've never heard of the Millennium Falcon?“ / „“
--> Han Solo, ANH

„Stabilize your rear deflectors… Watch for enemy fighters.“ / „Stabilisiert eure Heckdeflektoren und achtet auf feindliche Jäger.“
--> Gold Five, ANH

„Cut to the left, I'll take the leader.“ / „“
--> Wedge Antilles, ROTJ

„The Force is strong with this one“ / „Die Macht ist stark in diesem da.“
--> Darth Vader, ANH

„This R2 unit has a bad motivator, look!“ / „“
--> Luke Skywalker, ANH

„Mos Eisley spaceport:You will never find a more wretched hive of scum and villainy. We must be cautious.“ / „“
--> Obi-Wan Kenobi, ANH

„You came in that thing? You're braver than I thought.“ / „“
--> Leia Organa, ANH

„Then man your ships. And may the Force be with you.“ / „Bemannt eure Schiffe und möge die Macht mit euch sein.“
--> General Dodonna, ROTJ

„Give the evacuation code signal… and get to your transports!“ / „“
--> Leia Organa, ESB

„Great shot, kid. That was one in a million.“ / „guter Schuss Junge, das war ein Millionentreffer.“
--> Han Solo, ANH

„She may not look like much, but she's got it where it counts, kid. I've made a lot of special modifications myself.“ / „“
--> Han Solo, ANH

„I'm hit, but not bad. R2, see what you can do with it.“ / „“
--> Luke Skywalker, ANH

„We count thirty Rebel ships, Lord Vader. But they're so small they're evading our turbo-lasers!“ / „Wir haben 30 gezählt Lord Vader, aber sie sind so klein, dass unsere Turbolaser sie nicht erwischen können.“
--> Imperial Officer, ANH

„Because he's holding a thermal detonator!“ / „Weil er einen Themaldetonator in der Hand hält!“
--> C-3PO, ROTJ

„ Angle the deflector shields while I charge up the main guns!“ / „“
--> Han Solo, A New Hope


Zuletzt von SirWillibald am Mi 13 Mai 2015, 08:35 bearbeitet; insgesamt 1-mal bearbeitet

_________________
SirWilli's Workshop
http://www.sirwillibald.com/
SirWillibald
SirWillibald
Einwohner des MER


http://www.sirwillibald.com

Nach oben Nach unten

Übersetzungshilfe Zitate gesucht Empty Re: Übersetzungshilfe Zitate gesucht

Beitrag  Cowboy Mi 13 Mai 2015, 07:28

SirWillibald schrieb:Nabend allerseits,

„I have you now“
--> Vader, ANH

Jetzt hab ich dich

„Fast ship? You've never heard of the Millennium Falcon?“
--> Han Solo, ANH

„Stabilize your rear deflectors… Watch for enemy fighters.“
--> Gold Five, ANH

stabilisiert eure Heckdeflektoren und achtet auf feindliche Jäger

„Cut to the left, I'll take the leader.“
--> Wedge Antilles, ROTJ

„The Force is strong with this one“
--> Darth Vader, ANH

Die Macht ist stark in diesem da

„This R2 unit has a bad motivator, look!“
--> Luke Skywalker, ANH

„Mos Eisley spaceport:You will never find a more wretched hive of scum and villainy. We must be cautious.“
--> Obi-Wan Kenobi, ANH

„You came in that thing? You're braver than I thought.“
--> Leia Organa, ANH

„Then man your ships. And may the Force be with you.“
--> General Dodonna, ROTJ

Bemannt eure Schiffe und möge die Macht mit euch sein

„Give the evacuation code signal… and get to your transports!“
--> Leia Organa, ESB

„Great shot, kid. That was one in a million.“
--> Han Solo, ANH

guter Schuss Junge, das war ein Millionentreffer

„She may not look like much, but she's got it where it counts, kid. I've made a lot of special modifications myself.“
--> Han Solo, ANH

„I'm hit, but not bad. R2, see what you can do with it.“
--> Luke Skywalker, ANH

„We count thirty Rebel ships, Lord Vader. But they're so small they're evading our turbo-lasers!“
--> Imperial Officer, ANH

Wir haben 30 gezählt Lord Vader, aber sie sind so klein das unsere Turbolaser sie nicht erwischen können

„Because he's holding a thermal detonator!“
--> C-3PO, ROTJ

weil er einen Themaldetonator in der Hand hält

„ Angle the deflector shields while I charge up the main guns!“
--> Han Solo, A New Hope

_________________
Mein Hangar

KLICK MICH= Mein Hangar:
Cowboy
Cowboy
Einwohner des MER


Nach oben Nach unten

Übersetzungshilfe Zitate gesucht Empty Re: Übersetzungshilfe Zitate gesucht

Beitrag  SirWillibald Mi 13 Mai 2015, 08:35

Vielen Dank schonmal, hab die Übersetzungen oben reinkopiert, wen jemand noch was ergänzen kann, einfach zitieren.

_________________
SirWilli's Workshop
http://www.sirwillibald.com/
SirWillibald
SirWillibald
Einwohner des MER


http://www.sirwillibald.com

Nach oben Nach unten

Übersetzungshilfe Zitate gesucht Empty Re: Übersetzungshilfe Zitate gesucht

Beitrag  Phantobias Mi 13 Mai 2015, 09:59

Die Macht ist stark BEI diesem da. Wenn mich nicht alles täuscht...
Phantobias
Phantobias
Einwohner des MER


http://wirsindclarence.bandcamp.com

Nach oben Nach unten

Übersetzungshilfe Zitate gesucht Empty Re: Übersetzungshilfe Zitate gesucht

Beitrag  Nova Mo 18 Mai 2015, 18:35

SirWillibald schrieb:„I have you now“ / „Jetzt hab ich dich“
--> Vader, ANH

„Fast ship? You've never heard of the Millennium Falcon?“ / „“
--> Han Solo, ANH
"Ein schnelles Schiff? Haben Sie nie von Rasenden Falken gehört?"


„Stabilize your rear deflectors… Watch for enemy fighters.“ / „Stabilisiert eure Heckdeflektoren und achtet auf feindliche Jäger.“
--> Gold Five, ANH

„Cut to the left, I'll take the leader.“ / „“
--> Wedge Antilles, ROTJ

„The Force is strong with this one“ / „Die Macht ist stark in diesem da.“
--> Darth Vader, ANH
"...BEI diesem da."

„This R2 unit has a bad motivator, look!“ / „“
--> Luke Skywalker, ANH
"Dieser R2 hat einen defekten Motivator! Sieh nur!"

„Mos Eisley spaceport:You will never find a more wretched hive of scum and villainy. We must be cautious.“ / „“
--> Obi-Wan Kenobi, ANH
"Mos Eisley Raumhafen. Nirgendwo wirst du mehr Abschaum und Verkommenheit finden. Wir müssen vorsichtig sein."

„You came in that thing? You're braver than I thought.“ / „“
--> Leia Organa, ANH
"Sie fliegen mit dem Ding? Sie sind mutiger als ich dachte!"

„Then man your ships. And may the Force be with you.“ / „Bemannt eure Schiffe und möge die Macht mit euch sein.“
--> General Dodonna, ROTJ

„Give the evacuation code signal… and get to your transports!“ / „“
--> Leia Organa, ESB

„Great shot, kid. That was one in a million.“ / „guter Schuss Junge, das war ein Millionentreffer.“
--> Han Solo, ANH

„She may not look like much, but she's got it where it counts, kid. I've made a lot of special modifications myself.“ / „“
--> Han Solo, ANH
"Sie macht vielleicht von Außen nicht viel her, aber sie hat echt was los, Kleiner! Ich selbst habe nämlich ne ganze Menge Extras eingebaut."

„I'm hit, but not bad. R2, see what you can do with it.“ / „“
--> Luke Skywalker, ANH

„We count thirty Rebel ships, Lord Vader. But they're so small they're evading our turbo-lasers!“ / „Wir haben 30 gezählt Lord Vader, aber sie sind so klein, dass unsere Turbolaser sie nicht erwischen können.“
--> Imperial Officer, ANH

„Because he's holding a thermal detonator!“ / „Weil er einen Themaldetonator in der Hand hält!“
--> C-3PO, ROTJ

„ Angle the deflector shields while I charge up the main guns!“ / „“
--> Han Solo, A New Hope
Nova
Nova
Einwohner des MER


Nach oben Nach unten

Übersetzungshilfe Zitate gesucht Empty Re: Übersetzungshilfe Zitate gesucht

Beitrag  SirWillibald Mo 18 Mai 2015, 18:57

Übersetzungshilfe Zitate gesucht 1534562941

_________________
SirWilli's Workshop
http://www.sirwillibald.com/
SirWillibald
SirWillibald
Einwohner des MER


http://www.sirwillibald.com

Nach oben Nach unten

Übersetzungshilfe Zitate gesucht Empty Re: Übersetzungshilfe Zitate gesucht

Beitrag  SirWillibald Mo 18 Mai 2015, 20:03

Hab grad noch ein, zwei Zitate selber rausgesucht, was ist das denn:

Original, Han Solo, A New Hope:
„ Angle the deflector shields while I charge up the main guns!“

Übersetzung:
"Bleib auf Abstand und fahr die Hilfsdeflektoren aus!"

Übersetzungshilfe Zitate gesucht 4067243505 Ah... ja.... Das ist natürlich sehr hilfreich, passt damit SUPER zu der Box mit den Geschützturmaufwertungen....

Ist mir bisher nie aufgefallen. Was lernen wir daraus? Ich muss mehr Star Wars gucken. Übersetzungshilfe Zitate gesucht 377612346

_________________
SirWilli's Workshop
http://www.sirwillibald.com/
SirWillibald
SirWillibald
Einwohner des MER


http://www.sirwillibald.com

Nach oben Nach unten

Übersetzungshilfe Zitate gesucht Empty Re: Übersetzungshilfe Zitate gesucht

Beitrag  Nova Di 19 Mai 2015, 07:27

Ja, das Problem gab es früher öfter. Da mussten einige Sätze geändert werden, um mit den Lippenbewegungen der Schauspieler besser übereinzustimmen. Heute tendiert man eher zur 1zu1-Übersetzung, was dann bei Redewendungen und Wortwitzen teils komisch wirken kann... und eben nicht unbedingt lippensynchron.
Im Idealfall schaut man OV und spart sich die deutsche "Sonderedition" Übersetzungshilfe Zitate gesucht 377612346

...einzige Ausnahme sind Bud Spencer und Terence Hill. Die MUSS man auf deutsch schauen, weil die Synchro so viel mehr aus den Filmen rausholt TK-Totlach
Nova
Nova
Einwohner des MER


Nach oben Nach unten

Übersetzungshilfe Zitate gesucht Empty Re: Übersetzungshilfe Zitate gesucht

Beitrag  Gesponserte Inhalte


Gesponserte Inhalte


Nach oben Nach unten

Nach oben

- Ähnliche Themen

 
Befugnisse in diesem Forum
Sie können in diesem Forum nicht antworten